Он верил в силу духа

Номера 2018 года  :  № 11  :  Культура1 февраля 2018ПечатьОтзывы

Памяти писателя и почетного гражданина Курска Александра Харитановского

По сути своей вся человеческая жизнь – это трогательное расставание с прошлым. Но ведь прошлое тем и велико, что какими-то своими деталями, фрагментами, событиями, именами возвращается к нам, корректируя наше сознание, упорядочивая наши мысли, очищая душу и совесть от неизбежных мирских грехов.

Прошлое – зеркало, в которое мы смотрим из настоящего, пытаясь уловить смутные очертания зоны недоступности – будущего. Но что бы ни случилось на Земле и во всей Вселенной, Человек – венец творения Природы-матушки остается ее центром, с его чувственной структурой, вечным стремлением к благополучию и счастью.

Я не случайно коснулся этой извечной темы – человек и время. Мне показалось, что из всех наиболее близких мне творческих людей все эти неустроенности и противоречия жизни как-то по-особенному волновали замечательного русского писателя-историка и фронтовика Александра Александровича Харитановского.

Ныне мы воспринимаем его не только как писателя, но и как крупного исследователя, политика, ученого, философа, познавшего истинную цену и знанию, и ошибкам планетарного масштаба, человеческим слабостям и успеху. Он в своих произведениях как блестящий рассказчик и романист повествовал о событиях, которые имеют особый смысл не только в творчестве писателя, но и в судьбах России, Европы, Соединенных Штатов Америки, Японии, Китая…

Возможно, главное достоинство его творчества как раз в том и состоит, что он каждой страницей не только им созданных произведений, но и всей своей многотрудной и многоохватной жизнью показал, как надо любить, уважать, ценить и защищать свои корни, свое Отечество. Это трепетное отношение к простым людям, которые кормили и кормят, строили и строят Отчизну, было тем камертоном, по которому писатель сверял свое творчество, свои поступки и дела.

Зрелый мастер, А. Харитановский не мелькал на обложках глянцевых журналов, не выпячивал себя на литературном небосклоне, довольствуясь ролью не хирурга общества, а санитара духовности и нравственности.

Его рабочим пространством была комната в доме №74 по центральной улице, носящей имя любимого им В.И.Ленина, забитая рукописями, первоочередными для прочтения книгами.

О том, насколько был широк спектр исторических и литературных интересов писателя А. Харитановского, можно судить по его домашней библиотеке (она пока хранится в его квартире нетронутой), своеобразному храму познания мира и духовного обогащения. В ней – не одна тысяча томов. Это хранилище книг мыслителя: все прочитано, осмыслено, многое прокомментировано.

Безусловно, А. Харитановский – русский писатель классической школы, самобытный, честный в своем творчестве, осознавший неразрывную связь со своей Родиной и народом.

А в судьбе всякого незаурядного писателя много загадок. Все, что он запечатлел в своих трудах, добыто великим трудом, в борьбе и со временем, и с лукавыми историками, и с самим собой. Таковы законы творчества. Суровые законы. Но А. Харитановский никогда не давал себе права расслабиться, потому что был всегда законопослушным и свято следовал этим законам.

И неслучайно герои его книг – интересные, сложные, можно сказать, даже вехообразующие. Общаясь с ними на страницах его рассказов, повестей и романов, лишний раз убеждаешься, что писатель показал, как литература может возвысить человека над бренностью бытия, над бездной житейских обид и прихотей. А еще через этих героев понимаешь, что можно излучать безумную энергию и быть пустым внутри – ноль души, ноль содержания. Но в произведениях А. Харитановского во многом проявились и черты его яркой личности – внутренняя свобода, правдивость, нетерпимость к перелицовщикам истории, нестандартный образ мыслей, даже донкихотство.

Он со школы решил быть самим собой. Не любил публичности, редко кому давал интервью. Считая, что если из-под его пера выходит литература настоящая, то она сама за себя все скажет. И гордился, что живет в стране А. Пушкина, Л. Толстого, А. Блока, Ф. Шаляпина, П. Чайковского, А. Чехова, С. Есенина, М. Горького, М. Шолохова, В. Овечкина, Ю. Гагарина, Г. Свиридова, Н. Плевицкой…

Как и миллионы его соотечественников, он пережил страшный опыт XX века. Но в отличие от диссидентствующей публики не считал, что этот опыт был не нужен России, не имел смысла. Более того, в своем творчестве он как раз и пытался не только понять всю глубину произошедших в том веке тектонических сдвигов в судьбах целых народов и континентов, но и то, какое влияние все это оказало на Россию, ее ближнее и дальнее окружение.

Кажется, не писатель считал годы, а само Время лавиной летело на него, все глубже обнажая русло духовных взлетов и обнищания человеческого духа, опустошения его сути, больно раня всех честных людей обломками светлых идей и осколками былого могущества страны по имени СССР.

Александра Харитановского знали и ценили не только при жизни, но, безусловно, будут помнить еще многие годы. Не только российские, но и зарубежные читатели талантливо написанных им романов, повестей и рассказов были знакомы с ним более шестидесяти лет. А еще раньше знали его как одного из ведущих корреспондентов ТАСС (ныне ИТАР-ТАСС), куда он попал после окончания факультета международных финансовых отношений Московского финансового института.

Полвека тому назад он ступил на древнюю землю соловьиного края России в качестве собственного корреспондента этого агентства из далекой и вечно любимой им Камчатки.

И все эти годы писатель А. Харитановский был и в памяти моей остается как человек-история. Таковым, собственно, он стал и для древнего Курска, увенчавшего его высоким званием почетного гражданина города.

Здесь Александр Александрович написал самые значительные свои романы – «Ступени», «Господа офицеры!», «Уэллс едет в Москву» (к сожалению, так пока и не увидевший света), повести «Матрос Стаханов и премьер Черчилль», «Платок молчания»… И в каждой своей книге писатель открывал для мира новые имена, новых героев, в том числе и наших земляков. И не случайно все его произведения, по мнению критиков, отмечены знаком общественного звучания.

В этом состояла его историческая миссия – открывать. Его не все понимали. Многим не нравилась его манера общения – прямота суждений, бескомпромиссность, максимализм. Человек исключительной образованности и самодостаточности, он нередко шел поперек современного «демократического» устройства жизни. Потому что не мог смириться с тем, что за последние двадцать лет политической и экономической неразберихи на социальной сцене воцарился торгашеский дух…Умом он, конечно, понимал, что без перемен дальше жить было нельзя. Но сердце не могло смириться с такими огромными духовными и материальными потерями, которые понес российский народ в годы реформ…

Его удручало, что в моду вошли слова «криминал», «коррупция», «откаты» «взятки» – весь этот мусор эпохи, который почти похоронил под собой светлые понятия совести, чести, достоинства, правды, добропорядочности, милосердия… Те, кто приватизировал богатства России и уехал за ее рубежи с тугим кошельком, осел там на жительство, предали свою Родину, считал писатель.

Как-то в сердцах он обронил:

– Мелкая эпоха подлых людишек, временщиков, идолопоклонников, политических недорослей, перекормленных легкой наживой казнокрадов.

А родился А. Харитановский 30 сентября 1923 года в г. Гатчине Петроградской области. Удивительное совпадение: главный герой одного из самых популярных его романов «Господа офицеры!», герой русско-японской войны 1904 – 1905 годов, командир эсминца «Стерегущий» лейтенант Александр Сергеев тоже родился 30 сентября. Только на 60 лет раньше писателя.

Человек явно не сентиментальный, Александр Александрович к своим родителям относился, как я понял из наших бесед, с большим уважением, но не одинаково.

– Семья наша была старорежимная, интеллигентская, – вспоминал писатель. – И соответствующим было мое воспитание. Мать почти вдвое была моложе отца, но гораздо строже его. Она упорно внушала мне правила о «приличиях», требовала дружить только с детьми из «порядочных» семей, одевала меня тоже по-современному. А поскольку я был с детства малоуправляемым мальчиком, то маминым установкам сопротивлялся отчаянно. Тут во мне сказывались явно не отцовские гены, а материны. Отец отличался характером ровным и не во всем разделял педагогику молодой жены.

Это было вполне объяснимо. Александр Несторович Харитановский к тому времени уже немало хлебнул лиха на этом свете: будучи студентом, ушел добровольцем-вольноопределяющимся на Первую мировую войну. Был ранен и в 1916 году в связи с ранением демобилизован. А в 1918 году, тоже добровольцем, в числе 30 тысяч царских офицеров вступил в Красную армию и защищал Россию от иностранных интервентов.

А мать, Лидия Александровна, коренная сибирячка (Алтайский край в этой семье всегда воспринимали как сибирский), унаследовала от своих предков не только вольный дух, но и яркую внешность, прямоту суждений, крутой нрав.

Согласно китайской философии, жизнь человека делится на четыре периода: детство, учение, отдача, созерцание. В детство писателя А.Харитановского мы краешком глаза уже заглянули.

Учение – понятие более сложное, чем детство. В этот период обнажается характер школьника, формируется личность, основные признаки гражданина.

– С восьмого класса мне пришлось учиться и жить вне дома, в райцентре Тогул, что находится примерно в 100 километрах от Барнаула. Это было большое поселение с тремя школами и Высшим начальным училищем, множеством ссыльных, – вспоминал А. Харитановский.

Именно благодаря ссыльным в Тогуле открыли библиотеку с грамотно подобранной классикой – начиная от Гавриила Державина и многотомного собрания сочинений русской императрицы Екатерины Великой до книг философского и экономического содержания.

Библиотека стала, по сути, второй школой будущего писателя. Читал подросток запоем, делал множество выписок из книг, размышлял и спорил в своем дневнике о прочитанном – и с собой, и с воображаемыми собеседниками.

Аттестат зрелости А. Харитановский получил в 1940 году с золотой каймой отличника и правом поступления в высшую школу без вступительных экзаменов. Но прежде чем окунуться в студенческую стихию, он, безумно влюбленный в математику и немало в этом предмете преуспевший, до лета 1941 года преподавал ее в семилетней школе села Клепиково Омской области. А заодно молодому учителю «подвязали» еще и уроки физкультуры.

В самом начале 1942 года А. Харитановский был призван на Тихоокеанский флот. В его составе и участвовал в разгроме японцев на Дальнем Востоке в 1945 году. Был награжден медалью «За победу над Японией» и был отмечен Благодарностью Верховного главнокомандующего И. В. Сталина. Дорожил обеими наградами.

Связь с войной для любого фронтовика, наверное, постоянна. Там не только страх смерти, но и молодость, величие воинского братства, верность долгу и бесконечные думы о тех, кто остался там, в тылу или под пятой оккупантов. Это поколение привыкло терпеть и верить, не поступаясь при этом своими убеждениями, сочетая здоровый патриотизм и глубокое понимание всех оттенков российской истории и культуры. Не забывая, разумеется, и об ошибках – как наших правителей, так и руководства наших союзников. Об ошибках, цена которых измерялась миллионами человеческих жизней.

Все эти сложности, трудности, человеческие драмы, изломы судеб А. Харитановский отобразил в своей пронзительной повести «Матрос Стаханов и премьер Черчилль» (Курск, 2003 год). Укрупняя картину мира и политического закулисья, автор убедительно показал, как надо учиться не только искусству жить, но и мужеству достойно умереть. То есть попытался ответить на главный вопрос всех времен и народов в глобальном мире.

Это страстный рассказ о том особом состоянии духа советских моряков, которые сопровождали по северным морям под неослабным прицелом немецких подводных лодок караваны судов со стратегическим грузом английской помощи Советскому Союзу – военной техникой и продовольствием. Об их беспримерном мужестве.

Именно в этой повести писатель А. Харитановский поднялся до самых внушительных вершин в художественном и публицистическом осмыслении жизни и смерти, веры и безверия, памяти и беспамятства, благородства и бесчестия, роли личности в истории. Творческий заряд произведения настолько высок, что судьба героев повести проникает в самые сердечные глубины. И говорит он о войне не ее языком, а языком матросов и их командиров, которые стали частью истории.

Но более всего писатель дорожил своими «Ступенями». Он начал писать этот роман еще на Камчатке, а заканчивал уже в Курске. Первые его «наброски» увидели свет в газете «Камчатская правда» в начале 60-х годов. И читатели уже тогда поняли, что писатель приступил к созданию объемного, многофигурного, в основе своей драматического произведения, где в полный рост вставали лучшие представители русской интеллигенции XIX – начала XX века – энтузиасты освоения богатств тихоокеанских земель, романтики революционной эпохи, крупные исторические личности.

Роман вышел сначала в Воронеже в тридцати тысячах экземплярах, а через шесть лет Москва (издательство «Современник») отпечатала его уже стотысячным тиражом. Отрывки из книги были опубликованы в известном журнале для иностранных читателей «Советская литература» (№11, 1985 г.).

На одной политической сцене романист свел таких известных всему цивилизованному миру личностей, как писатели Максим Горький, Марк Твен, Герберт Уэллс, актриса Мария Андреева, американский президент Теодор Рузвельт, профессор Джон Мартин, приютивший М.Горького во время его отчаянно смелой, по меркам того времени, поездки в Соединенные Штаты Америки для сбора средств на нужды первой русской революции 1905-1907 годов и пропаганды ее идей и целей за океаном.

По признанию самого автора, пять лет он собирал материал. Еще пять лет писал. И столько же рукопись томилась в издательстве. Годы скрупулезнейшей работы в архивах и библиотеках мирового уровня, десятки тысяч страниц документов – русские и американские газеты и журналы начала XX века, мемуарная литература, дипломатическая переписка…

Писатель дотошно выверял каждый факт, сличал и перепроверял подлинность документов, если требовалось, включался в сложнейшую цепочку международного книжного обмена, восстанавливая недостающие звенья тех или иных событий почти вековой давности. Роман – образец писательского трудолюбия и ответственности перед читателем.

Собственно, все творчество А. Харитановского пропитано трудолюбием. Он до глубоких седин вспахивал литературное поле, засевая его героями подлинно патриотичными и совестливыми. Словно заботливый селекционер, выращивал в своих произведениях новый сорт людей с крепким духовным стержнем, наполненных энергией созидания и видящих силу России в ее многообразии. Так он участвовал в истории. А. Харитановский был не просто патриотом, а патриотом яростным. Это слово, пришедшее к нам из французского patria – Родина, курский писатель наполнял конкретными смыслами: не кричи, а действуй – паши, учи, лечи, открывай, бери новые высоты духа. То есть делай все основательно, на совесть, что полезно твоей стране и народу.

И за это – отдельный поклон писателю.

Курск, несомненно, стал творческой вершиной писателя Александра Харитановского. Вслед за «Ступенями» из-под его пера вышел еще один исторический роман – «Господа офицеры!».

У этой книги, можно сказать, «полетная» судьба. Роман стал связующей нитью между тремя последними столетиями – XIX, XX и XXI. Именно с выходом этого произведения писатель как бы пересек свой творческий экватор.

По сути, курский писатель окунулся в те же самые события, о которых говорят и пишут уже целое столетие. И не только в России, но и в Японии, Англии, Франции, Америке… Однако достоинство «Господ офицеров!» в том, что А.Харитановскому удалось решить как минимум две историко-нравственные задачи, которые до него так полно никто не решал, – не только заново открыть современникам имена героев эскадренного миноносца «Стерегущий», но и внести ясность в их подлинные, а не искаженные торопливыми историками судьбы.

И, как показала дальнейшая судьба романа, слово писателя легло на благодатную почву системы общего образования и стало стартовой площадкой многих славных дел курян.

Под его крылом родилось кадетское движение в 18-й школе, которое пошло и вглубь и вширь. Примечательно, что кадетские классы приобщают ребят к морю и морской славе не элитных сынков, а из простых курских семей. Уже почти сотня выпускников этих классов учились или учатся в морских училищах, а десятки служат на боевых кораблях или строят военно-морские суда.

Он верил в силу Духа и Здравомыслия. И один из лучших его уроков – открывать людей, идти к вершинам познания и художественному самовыражению. Идти бесстрашно, энергично, не расталкивая локтями себе подобных. Идти в условиях, говоря словами Максимилиана Волошина, когда «гаснут во времени, тонут в пространстве мысли, событья, мечты, корабли…». И поэтому не только спасительна, но и мучительна миссия писателя во все времена.

Масштаб размышлений писателя об истории, культуре, экономике, политике таков, что начинаешь верить в универсальность его знаний, опыта, социальной практики, в его особенное понимание фундаментальных основ мироустройства.

Общаясь с ним на протяжении почти четырех десятков лет, я, кажется, тоже понял что-то более глубинное про нашу жизнь, про борения духа и плоти, свободу и внутренние ограничения, высокое и низменное, святое и возвышенное.

Владимир КУЛАГИН, член Союза писателей России, фото АлександраШМАКОВА из архива "КП"

Отзывы читателей (1)
1 февраля
2018, 16:21

Александра

Однажды, году в 2012 или в 2013, мне довелось присутствовать в 18-ой школе Курска на презентации книги А.Харитановского. У меня там должна была состояться встреча с И.И.Чучеровой по поводу издания ее книги. Харитановского я не знала, и после видела только изредка да издали, но меня потрясла его энергетика. Я узнала там и о кадетском движении в Курске. И даже показали их школьный музей.
Спасибо за прекрасную статью о замечательном человеке. Человеке высокой чести и достоинства. Хочется познакомиться с его книгами. И я непременно это сделаю.

Оставьте ваш отзыв
ФИОВаше имя или ник (псевдоним)
E-mailУкажите ваш e-mail для ответа
ГородСтрана (если не РФ), город
ТекстВ тексте распознаются гиперссылки http://site.ru/page.html и электронная почта mail@mail.ru
АнтиспамВведите в поле цифры на изображении → Введите в поле цифры на изображении
Выделенные поля обязательны для заполнения

Спецпроект



Спецпроект

Социальные сети


Instagram

Партнеры


Официальный сайт администрации Курской области

Официальный сайт Общественной палаты Курской области, комитета внутренней политики Администрации Курской области

Официальный сайт телерадиокомпании Сейм

Стратегия Президента

www.gosuslugi.ru

Работа в России

© 2003–2019, АУКО
«Редакция газеты « Курская правда»,

e-mail: info@kpravda.ru
телефон: (4712) 51-24-62
При использовании информации ссылка на сайт обязательна. 
Размещение рекламы
г. Курск, ул. Максима Горького, д. 9
телефон: (4712) 51-11-35
e-mail: reklama@kpravda.ru
Посетители сайта
Сегодня: 188
Вчера: 4 751
Всего: 10 569 233